Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции на семинаре по андийским и цезским языкам в Париже
С 27 по 30 января 2020 года cотрудники Лаборатории языковой конвергенции Тимур Майсак и Константин Филатов принимали участие в семинаре Western East Caucasian, посвящённом западным дагестанским языкам и проходившем в парижском Коллеж де Франс. Семинар был организован известным французским исследователем дагестанских языков Жилем Отье в рамках его проекта IMMOCAL, который фокусируется на изучении использования имперфективных форм глагола на материале текстовых корпусов.
Новая летняя школа по ареальной лингвистике и языкам России
Лаборатория языковой конвергенции совместно со Школой лингвистики организует Международную летнюю школу по ареальной лингвистике и языкам России.
Лаборатория языковой конвергенции открывает конкурс на позицию постдока
Международная лаборатория языковой конвергенции принимает заявки на позицию постдока в следующих областях: языковые контакты, лингвистические корпуса, типология, социолингвистика, языки Кавказа, языки России.
Сотрудники лаборатории посетили шестнадцатую конференцию по типологии и грамматике для молодых исследователей
С 21 по 23 ноября сотрудники лаборатории принимали участие в шестнадцатой конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей, проводимой в Санкт-Петербурге.
Сотрудник лаборатории Самира Ферхеес защитила кандидатскую диссертацию
31 октября 2019 года научный сотрудник лаборатории Самира Ферхеес защитила в НИУ ВШЭ диссертацию
Стажеры-исследователи лаборатории разработали новый интерфейс для устных корпусов в Кракове
Неделю с 21 по 27 октября стажеры-исследователи Валерия Морозова и Анастасия Панова провели в Кракове, работая над новым интерфейсом для устных корпусов Международной лаборатории языковой конвергенции.
Опубликована книга о мегебском языке
В издательстве Language Science Press опубликована книга о мегебском языке, вышедшая под редакцией сотрудников лаборатории языковой конвергенции М.А. Даниэля и Н.Р. Добрушиной и сотрудника лаборатории языков Кавказа Д.С. Ганенкова.
«Мы еще не выяснили, как устроены языки, но уже утрачиваем 90% их разнообразия»
Почему бабушка и внук могут не понимать друг друга? Зачем лингвистам ехать в Дагестан? Можно ли спасти языки малых народов и русские диалекты? Руководитель Международной лаборатории языковой конвергенции Нина Добрушина ответила на вопросы новостной службы портала.
Георгий Мороз выпустил пакет phonfieldwork для фонетической полевой работы
Новый пакет для языка R помогает со сбором и обработкой полевых данных и проведением экспериментов в области фонетики — эта отрасль исследований активно развивается как в Вышке, так и по всему миру. О новом пакете мы спросили его создателя.
Георгий Мороз рассказал про проекты лаборатории на научном слэме
В рамках проекта Data Culture сотрудник лаборатории Георгий Мороз выступил на научном слэме 5 сентября. В своем выступлении он рассказал про проект лаборатории языковой конвергенции о многоязычии в Дагестане.