• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «выпускники»

Иллюстрация к новости: Георгий Мороз успешно защитил кандидатскую диссертацию

Георгий Мороз успешно защитил кандидатскую диссертацию

Георгий Мороз, научный сотрудник Лаборатории языковой конвергенции, защитил кандидатскую диссертацию под названием "Некоторые вопросы сегментной и супрасегментной фонологии и фонетики адыгских языков".

Иллюстрация к новости: В Школе лингвистики прошла серия лекций сотрудника Лаборатории языковой конвергенции Дамиана Бласи

В Школе лингвистики прошла серия лекций сотрудника Лаборатории языковой конвергенции Дамиана Бласи

С 4-го февраля по 20 марта в Школе лингвистики в рамках программы приглашенных лекторов прошла серия лекций сотрудника Лаборатории языковой конвергенции Дамиана Бласи, посвященных основам теории языковой эволюции. Дамиан Бласи — эксперт в области анализа лингвистических данных, автор и соавтор работ по креольским языкам, языковому символизму и истории языкового разнообразия. В лекциях рассматривались как основные аспекты теории эволюции языка, так и более узкие темы, такие как устройство коммуникационных систем животных и их отличия от человеческого языка, время появления речи у людей, биологические и генетические основы языка, мультилингвизм и математическое моделирование языковой эволюции.

Иллюстрация к новости: Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

На территории Дагестана функционирует более 40 языков: разноязычные села часто находятся на расстоянии пешего хода друг от друга, и их жители раньше могли знать до 4–5 языков. В ситуации многоязычия один из языков нередко претендует на роль lingua franca — универсального языка межэтнического общения. В Дагестане одним из таких языков стал аварский. Лингвисты Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказывают, как аварский язык объединил разные народы Дагестана, как сформировалась литературная норма и как в языке отражаются традиции его носителей.

Иллюстрация к новости: Четыре стажёра лаборатории защитили дипломы

Четыре стажёра лаборатории защитили дипломы

Четыре стажёра лаборатории языковой конвергенции защитили выпускные квалификационные работы.

Иллюстрация к новости: У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

От северной деревни до журнальной статьи, или сколько лингвистов нужно, чтобы описать вариативность русского говора.

Иллюстрация к новости: Сотрудники лаборатории посетили шестнадцатую конференцию по типологии и грамматике для молодых исследователей

Сотрудники лаборатории посетили шестнадцатую конференцию по типологии и грамматике для молодых исследователей

С 21 по 23 ноября сотрудники лаборатории принимали участие в шестнадцатой конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей, проводимой в Санкт-Петербурге.

Иллюстрация к новости: Опубликована книга о мегебском языке

Опубликована книга о мегебском языке

В издательстве Language Science Press опубликована книга о мегебском языке, вышедшая под редакцией сотрудников лаборатории языковой конвергенции М.А. Даниэля и Н.Р. Добрушиной и сотрудника лаборатории языков Кавказа Д.С. Ганенкова.

Иллюстрация к новости: Студенты и сотрудники Школы лингвистики на конференции SLE

Студенты и сотрудники Школы лингвистики на конференции SLE

С 21 по 24 августа в немецком Лейпциге проходила 52 ежегодная встреча Европейского лингвистического сообщества (Societas Linguistica Europaea). В ней приняли участие студенты, аспиранты и сотрудники Школы лингвистики — они и делятся впечатлениями о конференции.

Иллюстрация к новости: Стажеры лаборатории продолжат свое обучение в западных университетах

Стажеры лаборатории продолжат свое обучение в западных университетах

Алексей Кошевой и Илья Чечуро поступили на образовательные программы в западных университетах. Стажеры лаборатории языковой конвергенции делятся своим опытом и рассказывают о планах на будущее.