О лаборатории
Международная лаборатория языковой конвергенции создана в 2017 году. Основным объектом исследования лаборатории является роль, которую играют в истории языков конвергентные процессы, то есть языковые ситуации, при которых контакт между носителями разных языков ведет к появлению у этих языков общих черт. Лаборатория занимается моделированием процессов языковой конвергенции и разработкой инструментов для их исследования по данным электронных корпусов устной речи.
new Ресурсы Международной лаборатории языковой конвергенции

Истории Школы лингвистики. Интервью с Ниной Роландовной Добрушиной
До начала всего — Первое зерно: социолингвистика — «Два века в двадцати словах» — Открытые семинары — Возникновение филологического факультета — Первый набор студентов — Начало международного сотрудничества и научный английский — Первая экспедиция — Зарождение Устьянского корпуса — Идея международной лаборатории — Per aspera

В Арктической лаборатории начал работу фонологический кружок
На первой встрече кружка стажёр-исследователь Арктической лаборатории Кирилл Медушевский и стажёр-исследователь Международной лаборатории языковой конвергенции Яков Львовский представили вводный доклад.

58-я конференция Европейского лингвистического общества (SLE 2025)
В этом году ежегодный съезд Европейского лингвистического общества (Societas Linguistica Europaea) прошёл в городе, чьё вино подарило миру название особого оттенка красного. Речь, конечно, о городе Бордо на западе Франции. С 26 по 29 августа в самом сердце Аквитании лингвисты со всего мира слушали и обсуждали доклады, задавали вопросы и иногда даже получали на них ответы. SLE (или, как принято по-русски, [сл’е́]) — одна из крупнейших международных конференций по лингвистике. В этот раз параллельно проводились целых пятнадцать секций в течение целых четырёх дней. Выбрать один доклад в каждом временном слоте было почти невозможно — глаза и ноги разбегались от количества заманчивых тем.

Аспирантку НИУ ВШЭ наградили за лучший доклад на 58-й конференции Societas Linguistica Europaea
С 26 по 29 августа в Бордо (Франция) состоялась крупнейшая ежегодная конференция по лингвистике Societas Linguistica Europaea, в которой приняли участие аспиранты и исследователи из НИУ ВШЭ. Работа Елены Шведовой “Lability drift in Modern Aramaic languages” была высоко оценена членами экспертного сообщества и заняла первое место среди докладов аспирантов. О своем исследовании и самой конференции Елена рассказала в интервью новостной службе «Вышка.Главное».

RCaucTile: пакет для картографирования нахско-дагестанских языков
Георгий Мороз выпустил новый пакет для лингвистического картографирования в R. Инструмент разработан для Типологического атласа языков Дагестана (TALD) и предлагает новый способ визуализации данных – плиточные карты для отображения лингвистических черт нахско-дагестанских языков.

Правиловые инструменты компьютерной лингвистики в XXI веке: интервью с Г. А. Морозом и Т. Б. Казаковой
В сегодняшней беседе заведующий Международной лаборатории языковой конвергенции Георгий Алексеевич Мороз и Татьяна Борисовна Казакова рассказали о некоторых инструментах морфологического анализа языка и о том, чем они могут быть полезны для теоретических лингвистов при изучении и документации малоресурсных языков.
Star-Кувинск: космическая абазинская экспедиция Школы лингвистики
В июле 2025 года в Карачаево-Черкесии снова работала экспедиция по документированию ашхарского диалекта абазинского языка. Участники экспедиции предлагают небольшой рассказ в неожиданной форме космического отчёта.
Сотрудники лаборатории на конференции по кавказским языкам в Лионе
С 11 по 13 июня 2025 года в Лионе (Франция) прошла конференция Caucasian linguistics: recent advances and emerging topics (CaucLing), посвящённая исследованию кавказских языков. В конференции поучаствовали многие сотрудницы и сотрудники Международной лаборатории языковой конвергенции, которые представили итоги своей научной работы, связанной с языками Дагестана.
Опубликован устный корпус малокарачкинского говора чувашского языка
Международная лаборатория языковой конвергенции опубликовала устный корпус малокарачкинского говора чувашского языка.