• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «не учеба»

Иллюстрация к новости: В октябре - декабре 2020 года лаборатория языковой конвергенции провела онлайн курс по нахско-дагестанским языкам

В октябре - декабре 2020 года лаборатория языковой конвергенции провела онлайн курс по нахско-дагестанским языкам

Лаборатория языковой конвергенции организовала открытый курс на английском языке о том, что является главной экспертной областью лаборатории — о языках нахско-дагестанской семьи (она же восточнокавказская)

Иллюстрация к новости: Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

На территории Дагестана функционирует более 40 языков: разноязычные села часто находятся на расстоянии пешего хода друг от друга, и их жители раньше могли знать до 4–5 языков. В ситуации многоязычия один из языков нередко претендует на роль lingua franca — универсального языка межэтнического общения. В Дагестане одним из таких языков стал аварский. Лингвисты Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказывают, как аварский язык объединил разные народы Дагестана, как сформировалась литературная норма и как в языке отражаются традиции его носителей.

Иллюстрация к новости: Лаборатория языковой конвергенции запускает онлайн-курс по нахско-дагестанским языкам

Лаборатория языковой конвергенции запускает онлайн-курс по нахско-дагестанским языкам

Этой осенью Лаборатория языковой конвергенции организует курс по нахско-дагестанским языкам. Курс стартует 14 октября.

Иллюстрация к новости: Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн

53-я конференция SLE впервые в истории прошла в нетрадиционном формате. Лаборатория языковой конвергенции была представлена целым рядом докладов.

Иллюстрация к новости: Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Еще четыре года назад у лингвистов не было простого инструмента с элементарной функцией раскраски набора точек на карте в разные цвета. Эта задача привела Георгия Мороза, сотрудника лаборатории языковой конвергенции и Школы лингвистики, к созданию нового программного продукта, который оказался очень востребованным – lingtypology.

Иллюстрация к новости: Два месяца в удаленном режиме

Два месяца в удаленном режиме

10 марта был последний очный семинар лаборатории языковой конвергенции. После него грянула самоизоляция - нам предложили продолжить работу дома. Выбора не было, мы сели осваивать zoom - слово, которого до тех пор почти никто из нас не слыхал. Семинар 17 марта произошел уже в удаленном режиме.

Иллюстрация к новости: Семь мифов о дагестанских языках

Семь мифов о дагестанских языках

Руководитель лабораторией языковой конвергенции Нина Добрушина рассказала об особенностях дагестанских языков и о мифах, которые их окружают.

Иллюстрация к новости: Очередной семинар Лаборатории языковой конвергенции прошел в удаленном режиме

Очередной семинар Лаборатории языковой конвергенции прошел в удаленном режиме

17 марта семинар лаборатории впервые прошел в удаленном режиме.

Иллюстрация к новости: У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

От северной деревни до журнальной статьи, или сколько лингвистов нужно, чтобы описать вариативность русского говора.

Иллюстрация к новости: Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции на семинаре по андийским и цезским языкам в Париже

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции на семинаре по андийским и цезским языкам в Париже

С 27 по 30 января 2020 года cотрудники Лаборатории языковой конвергенции Тимур Майсак и Константин Филатов принимали участие в семинаре Western East Caucasian, посвящённом западным дагестанским языкам и проходившем в парижском Коллеж де Франс. Семинар был организован известным французским исследователем дагестанских языков Жилем Отье в рамках его проекта IMMOCAL, который фокусируется на изучении использования имперфективных форм глагола на материале текстовых корпусов.