• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «публикации»

Иллюстрация к новости: RCaucTile: пакет для картографирования нахско-дагестанских языков

RCaucTile: пакет для картографирования нахско-дагестанских языков

Георгий Мороз выпустил новый пакет для лингвистического картографирования в R. Инструмент разработан для Типологического атласа языков Дагестана (TALD) и предлагает новый способ визуализации данных – плиточные карты для отображения лингвистических черт нахско-дагестанских языков.

Иллюстрация к новости: Лингвисты НИУ ВШЭ выяснили, как билингвы используют конструкции с числительными в русском языке

Лингвисты НИУ ВШЭ выяснили, как билингвы используют конструкции с числительными в русском языке

Исследователи ВШЭ выделили более 4000 примеров устной русской речи билингвов из семи регионов России и выяснили: большинство нестандартных форм в конструкциях с числительными связано не только с их родным языком, но и с тем, как часто выражение встречается в повседневной речи. Например, фразы «два часа» или «пять километров» почти всегда совпадают с литературным вариантом, а вот менее привычные выражения, особенно с числительными от двух до четырех, а также с собирательными формами вроде «двое» или «трое», часто звучат иначе. Исследование опубликовано в журнале International Journal of Bilingualism.

Иллюстрация к новости: Двадцать против десяти: в НИУ ВШЭ проанализировали, как развивались числительные у лезгинских народов

Двадцать против десяти: в НИУ ВШЭ проанализировали, как развивались числительные у лезгинских народов

Считается, что в лезгинских языках Дагестана и Азербайджана изначально использовалась двадцатеричная система счета, а десятичная появилась позже. Однако новый анализ числительных в разных диалектах показал, проведенный лингвистом из НИУ ВШЭ Максимом Меленченко, что могло быть и наоборот: изначально использовался десятичный счет, а двадцатеричный появился позже. Исследование опубликовано в журнале Folia Linguistica.

Иллюстрация к новости: Вышла книга Number in the world's languages: A Comparative Handbook

Вышла книга Number in the world's languages: A Comparative Handbook

Книга издательства DeGruyter подготовлена под редакцией и с участием сотрудников Школы лингвистики и Лаборатории языковой конвергенции.

Иллюстрация к новости: Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн

53-я конференция SLE впервые в истории прошла в нетрадиционном формате. Лаборатория языковой конвергенции была представлена целым рядом докладов.

Иллюстрация к новости: Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Еще четыре года назад у лингвистов не было простого инструмента с элементарной функцией раскраски набора точек на карте в разные цвета. Эта задача привела Георгия Мороза, сотрудника лаборатории языковой конвергенции и Школы лингвистики, к созданию нового программного продукта, который оказался очень востребованным – lingtypology.

Иллюстрация к новости: Опубликована книга о мегебском языке

Опубликована книга о мегебском языке

В издательстве Language Science Press опубликована книга о мегебском языке, вышедшая под редакцией сотрудников лаборатории языковой конвергенции М.А. Даниэля и Н.Р. Добрушиной и сотрудника лаборатории языков Кавказа Д.С. Ганенкова.