Опубликована книга о мегебском языке
В издательстве Language Science Press опубликована книга о мегебском языке, вышедшая под редакцией сотрудников лаборатории языковой конвергенции М.А. Даниэля и Н.Р. Добрушиной и сотрудника лаборатории языков Кавказа Д.С. Ганенкова.
«Мы еще не выяснили, как устроены языки, но уже утрачиваем 90% их разнообразия»
Почему бабушка и внук могут не понимать друг друга? Зачем лингвистам ехать в Дагестан? Можно ли спасти языки малых народов и русские диалекты? Руководитель Международной лаборатории языковой конвергенции Нина Добрушина ответила на вопросы новостной службы портала.
Студенты и сотрудники Школы лингвистики на конференции SLE
С 21 по 24 августа в немецком Лейпциге проходила 52 ежегодная встреча Европейского лингвистического сообщества (Societas Linguistica Europaea). В ней приняли участие студенты, аспиранты и сотрудники Школы лингвистики — они и делятся впечатлениями о конференции.
Студенты и сотрудники Вышки на конференции ALT–2019
4–6 сентября 2019 года в итальянском городе Павия прошла 13-я конференция Ассоциации лингвистической типологии ALT–2019. Важнейшую роль на этой конференции играли студенты и сотрудники НИУ ВШЭ.
Анастасия Панова - восходящая звезда по версии Linguist List
Стажер лаборатории языковой конвергенции Анастасия Панова отмечена в категории "Восходящие звезды" (Rising stars) в блоге Linguist List - международной рассылке лингвистов, на которую подписано более 26 000 лингвистов со всего мира.
Калмыцкая грамматика и ненецкие танцы: в Вороново прошла Летняя школа по ареальной лингвистике
Международная лаборатория языковой конвергенции провела Летнюю школу "Areal Linguistics and Languages of Russia" на базе Учебного центра "Вороново". В школе приняло участие более 100 человек, а в качестве лекторов выступили ведущие специалисты России и мира по ареальной лингвистике и типологии.
Третья рутульская экспедиция: о социолингвистике, овечьем сыре и полевой работе
Преподаватели школы лингвистики и студенты-лингвисты вновь побывали в Дагестане (а перед тем — в приграничном Азербайджане). Они пополнили Атлас многоязычия Дагестана, начали работу над сборником по грамматике рутульского языка, а также изучили тонкости сыроделия.