
Лингвисты НИУ ВШЭ выяснили, как билингвы используют конструкции с числительными в русском языке
Исследователи ВШЭ выделили более 4000 примеров устной русской речи билингвов из семи регионов России и выяснили: большинство нестандартных форм в конструкциях с числительными связано не только с их родным языком, но и с тем, как часто выражение встречается в повседневной речи. Например, фразы «два часа» или «пять километров» почти всегда совпадают с литературным вариантом, а вот менее привычные выражения, особенно с числительными от двух до четырех, а также с собирательными формами вроде «двое» или «трое», часто звучат иначе. Исследование опубликовано в журнале International Journal of Bilingualism.

Двадцать против десяти: в НИУ ВШЭ проанализировали, как развивались числительные у лезгинских народов
Считается, что в лезгинских языках Дагестана и Азербайджана изначально использовалась двадцатеричная система счета, а десятичная появилась позже. Однако новый анализ числительных в разных диалектах показал, проведенный лингвистом из НИУ ВШЭ Максимом Меленченко, что могло быть и наоборот: изначально использовался десятичный счет, а двадцатеричный появился позже. Исследование опубликовано в журнале Folia Linguistica.

В Питерской Вышке прошла Всероссийская конференция по компьютерной лингвистике
В Питерской Вышке впервые прошла Всероссийская конференция «Язык, текст, культура через призму цифровых технологий». Лаборатория языковой конвергенции НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург приняла в корпусе на Грибоедова компьютерных лингвистов со всей страны.

Завершена работа над корпусом говора деревни Пятиусово
С радостью сообщаем о завершении работы над созданием корпуса говора деревни Пятиусово. Материалы были собраны во время экспедиций сотрудников и студентов Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова и Школы лингвистики НИУ ВШЭ в 2023-2024 годах.
.jpeg)
О чём молчат лингвисты: неизведанные маршруты и тайны экспедиций
Их встречают «правильно» — с чёрной «Приорой» и водителем Ахмедом: рассказываем об особенностях экспедиций лингвистов ФГН.

Вверх по течению Большого Зеленчука: Абазинская экспедиция в Старо-Кувинске
С первого по десятое июля 2024 года в рамках проекта “Открываем Россию заново” прошла экспедиция Школы лингвистики и Международной лаборатории языковой конвергенции НИУ ВШЭ в аул Старо-Кувинск в Карачаево-Черкесской Республике.

«Майская кабардинская городская лингвистическая»
В мае 2024 года четыре студентки Школы лингвистики (трое из бакалавриата и одна из компьютерной магистратуры): Мария Беркович, Вероника Зыкова, Василиса Мустонина и Татьяна Шостак, — под руководством Александра Подобряева и примкнувшего к ним (от Международной лаборатории языковой конвергенции) Юрия Ландера съездили в Нальчик осваивать тонкости полисинтетического кабардинского языка (или — как иногда призывают говорить его носители — кабардинского диалекта адыгского/черкесского языка), ужасно интересного и неожиданного, как и все другие абхазо-адыгские языки. Публикуем рассказ участников Кабардинской лингвистической экспедиции (в рамках Западнокавказского проекта) 7-15 мая 2024 г.

Апсуа Revisited: Маленькая абазинская экспедиция
С пятого по девятое апреля 2024 года прошла вторая экспедиция Школы лингвистики и Международной лаборатории языковой конвергенции НИУ ВШЭ в аул Апсуа (Карачаево-Черкесская Республика). Рассказываем, как это было.

«В данном случае успех особенно важен»: ученые НИУ ВШЭ стали обладателями грантов РНФ
Российский научный фонд подвел итоги трех конкурсов, в которых приняли участие коллективы НИУ ВШЭ. Были распределены гранты на производство полупроводниковых приборов, на междисциплинарные проекты и проекты отдельных научных групп. На первом конкурсе поддержку получил прикладной проект МИЭМ НИУ ВШЭ, на втором — три междисциплинарных проекта, которые предстоит реализовать совместно с партнерами из регионов, на третьем — 13 проектов в области математики, гуманитарных, социальных, инженерных и других наук.

Рассказ об экспедиции в аул Апсуа
С 29 июня по 11 июля 2023 года Школа Лингвистики ВШЭ провела экспедицию в аул Апсуа (Карачаево-Черкесская Республика), задачей которой было изучение ашхарского диалекта абазинского языка.