
«Майская кабардинская городская лингвистическая»
В мае 2024 года четыре студентки Школы лингвистики (трое из бакалавриата и одна из компьютерной магистратуры): Мария Беркович, Вероника Зыкова, Василиса Мустонина и Татьяна Шостак, — под руководством Александра Подобряева и примкнувшего к ним (от Международной лаборатории языковой конвергенции) Юрия Ландера съездили в Нальчик осваивать тонкости полисинтетического кабардинского языка (или — как иногда призывают говорить его носители — кабардинского диалекта адыгского/черкесского языка), ужасно интересного и неожиданного, как и все другие абхазо-адыгские языки. Публикуем рассказ участников Кабардинской лингвистической экспедиции (в рамках Западнокавказского проекта) 7-15 мая 2024 г.

Апсуа Revisited: Маленькая абазинская экспедиция
С пятого по девятое апреля 2024 года прошла вторая экспедиция Школы лингвистики и Международной лаборатории языковой конвергенции НИУ ВШЭ в аул Апсуа (Карачаево-Черкесская Республика). Рассказываем, как это было.

«В данном случае успех особенно важен»: ученые НИУ ВШЭ стали обладателями грантов РНФ
Российский научный фонд подвел итоги трех конкурсов, в которых приняли участие коллективы НИУ ВШЭ. Были распределены гранты на производство полупроводниковых приборов, на междисциплинарные проекты и проекты отдельных научных групп. На первом конкурсе поддержку получил прикладной проект МИЭМ НИУ ВШЭ, на втором — три междисциплинарных проекта, которые предстоит реализовать совместно с партнерами из регионов, на третьем — 13 проектов в области математики, гуманитарных, социальных, инженерных и других наук.

Рассказ об экспедиции в аул Апсуа
С 29 июня по 11 июля 2023 года Школа Лингвистики ВШЭ провела экспедицию в аул Апсуа (Карачаево-Черкесская Республика), задачей которой было изучение ашхарского диалекта абазинского языка.

Новые студенческие проекты Школы лингвистики
Подведены итоги конкурса проектных групп студентов и аспирантов на 2023/24 год. В этом году образовательная комиссия ФГН рассмотрела 15 заявок, 9 из них получили финансовую поддержку факультета. Пять новых проектов начнут работать в Школе лингвистики.

Опубликован устный корпус цнальского говора лезгинского языка
В Международной лаборатории языковой конвергенции создан новый ресурс — устный корпус цнальского говора лезгинского языка.

«Мы подумали, что было бы неплохо объединить усилия, и тут Вышка объявила конкурс проектов»
В конце 2022 года были подведены итоги Конкурса проектов на выполнение фундаментальных научных исследований распределенными межкампусными научными подразделениями НИУ ВШЭ. Он проводился впервые, его целью стало появление в Вышке новых научных коллективов и развитие межкампусного сотрудничества в сфере фундаментальной науки. Рассказываем подробнее о четырех проектах — победителях конкурса.

TALD (Typological Atlas of the Languages of Daghestan) v. 1.0.0 опубликован
Международная лаборатория языковой конвергенции выпустила TALD: Типологический атлас языков Дагестана. Этот новый ресурс предоставляет информацию о лингвистических явлениях, типичных для Дагестана, а также предлагает различные варианты визуализаций-карт для иллюстрации географического и генеалогического распределения этих явлений.
В 2021 году у сотрудников Международной лаборатории языковой конвергенции вышли три статьи, посвященные русскому языку в Дагестане
Дагестан — относительно новая территория распространения русского языка. Еще в конце 19 века русским здесь владели очень немногие. Помимо собственных языков, которыми Дагестан очень богат (лингвисты насчитывают более сорока языков на этой небольшой территории), здесь говорили на азербайджанском, грузинском, чеченском и арабском. Но языка, который был бы общим для всех жителей Дагестана (языком межнационального общения — лингва франка), никогда не было. Первым таким языком для Дагестана стал русский.

