Научная конвергенция в Ростове-на-Дону: исследователи Южного федерального университета и Вышки провели совместную конференцию
Всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция «Русская и зарубежная филология в диалоге культур» проходила с 19 по 21 октября и включала секции на разнообразные темы – от прочтения литературной классики до медиакоммуникаций и цифровой лингвистики.
Конференция была организована в рамках проекта «Зеркальные лаборатории», по которому сотрудники лаборатории языковой конвергенции работают совместно с коллегами из Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (ЮФУ).
Георгий Мороз представил на конференции доклад о кластеризации тематических областей лингвистики на основе анализа англоязычных научных публикаций, а также провёл мастер-класс по использованию языка программирования R в лингвистических исследованиях.
Борис Орехов, ведущий научный сотрудник лаборатории, на пленарном заседании конференции рассказал о том, как в поэтическом корпусе НКРЯ представлена география. Чтобы выяснить это, нужно использовать цифровые методы и преодолевать специфические трудности работы с данными. Компьютерные методы позволяют выявить в текстах поэтов не только реальную, но и воображаемую географию: Поэтоград, Новодьявольск, Китеж. Самой упоминаемой поэтами рекой стала Нева, опередившая Волгу, Днепр и Дунай.
Оживлённую дискуссию вызвали и доклады партнёров со стороны ЮФУ – Елены Михайловны Севериной и Марины Ченгаровны Ларионовой, рассказавших о новом этапе проекта Chekhov Digital, а также Анны Полоян, поделившейся опытом обучения цифровых лингвистов. Совместный доклад Георгия Мороза и постдока международной лаборатории языковой конвергенции Светланы Земичевой был посвящён использованию ши-форм в разных диалектных корпусах лаборатории. В секции «Цифровая филология и лингвистика» также выступили несколько сотрудников ЛЯК из Питерской Вышки.
Всего на конференции было представлено более 100 докладов. Активно участвовали в ней студенты-журналисты, готовившие ежедневные репортажи о ходе работы, и магистранты реализуемой в ЮФУ программы «Digital humanities», представлявшие свои исследования.
Дискуссии порой приобретали острый характер, переходя в ценностную сферу: могут ли «классические филологи» чему-то научить «цифровиков»? Всегда ли применение цифровых методов даёт приращение нового знания? Чем ограничено использование манипуляции и возможна ли коммуникация без неё?
Сотрудники лаборатории также обсудили перспективы сотрудничества с коллегами из Ростова-на-Дону в ходе круглого стола с участием руководителей Южного федерального университета.
Заседания конференции чередовались с мероприятиями насыщенной культурной программы. Участники успели побывать в нескольких музеях Таганрога, где родился и жил Антон Павлович Чехов, осмотреть старейший каменный храм Юга России в Старочеркасске и продегустировать блюда местной кухни. По итогам последнего события Ростов-на-Дону единогласно подтвердил звание «гастрономической столицы России».
Иногородние участники не могли не отметить радушие и невероятное гостеприимство ростовских коллег, и мы искренне благодарим их за тёплый приём и надеемся на новые встречи!
Международная лаборатория языковой конвергенции: Научный сотрудник
Кирина Маргарита Александровна
Лаборатория языковой конвергенции: Младший научный сотрудник
Мороз Георгий Алексеевич
Международная лаборатория языковой конвергенции: Заведующий лабораторией
Орехов Борис Валерьевич
Международная лаборатория языковой конвергенции: Ведущий научный сотрудник